태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

밀양(密陽), 공동브랜드 '미르피아' 꿈보다 해몽이 더 재밌는 것은?
'밀양(Secret Sunshine)'이란 영화 한 편으로 여배우 전도연이 ‘칸의 여왕’으로 등극하게 되었고 그로 인해 세간의 이목을 집중될 만큼 지역 브랜드가치를 끌어올린 밀양시가 또 한 번의 브랜드 가치상승을 위한 기대하며 밀양을 대표하는 새로운 공동브랜드 '미르피아(MIRPIA)'를 최종 확정하고 대외적으로 발표했다는 소식이 전해졌다.

밀양은 부산과는 가까운 곳이라 곧 다가오는 여름날 가족단위로 자주 찾는 ‘여름속의 겨울’을 맛 볼 수 있는 '얼음골'과 역사적 명승지인 표충사, 아랑사 ,영남루로 우리에게 잘 알려진 도농 복합형태의 시(市)라고 보면 이해가 빨리 되지 싶다.

지금까지 대외적으로 지역특색을 제대로 홍보하지 못해 빛을 보지 못했던 밀양시가 영화 ‘밀양’으로 인한 브랜드 가치상승 뒷심을 발판삼아 지난해 10월부터 공동브랜드 개발에 들어가 수차례 보고회 및 선호조사를 통해 공동 브랜드인 '미르피아'를 탄생시킨 의도와 '미르피아' 브랜드에 담긴 상징적 의미를 살펴보면 그 속에 남다른 재미가 엿 보인다

먼저 밀양시가 공동브랜드 '미르피아'에 담은 상징적 의미를 살펴보면 다음과 같다.

사용자 삽입 이미지

밀양시 공동브랜드 '미르피아(MIRPIA)'

‘미르피아’'미르''유토피아(utopia·이상향)'의 합성어로 만들어진 브랜드(Brand)다. 용의 옛말(미르)과 태양(양)이 합쳐진 전통적 의미의 '밀양(미르+양)' 을 상징화하는 동시에 전통적 해석을 통해 밀양만의 문화와 역사를 담아내고자 했다.

예로부터 천재지변으로 인한 풍수재해가 없고 햇살과 물이 좋은 이상향의 땅이라 여겨 '밀양(密陽)'이라고 현재의 지명이 지어진 것으로 안다. 이와 같이 '밀양(密陽)'의 한자 뜻을 풀어보면 '密 - 빽빽할 밀', '陽 - 볕 양)' 즉, ‘햇살이 가득한 곳’ 이라는 의미를 그대로 품고 있다고 해도 손색이 없는 까닭이다.

공동브랜드, 의욕 앞선 상징적 의미 부여는 지역 특색 흐릴 우려도..
공동브랜드 '미르피아'에 담은 상징적 의미처럼 밀양을 유토피아, 이상향으로 해석하고 이러한 축복받은 땅에서 정직한 농심으로 키운 밀양 농·특산물의 우수성을 도시민에게 어필한다는 전략은 상당히 호의적이며 바람직한 행보이기는 하다. 하지만 "꿈보다 해몽이 좋다"는 옛 속담처럼 '밀(密)'을 용의 옛말인 '미르'로 풀어 엮어(?) 전통적 의미의 '밀양(미르+양)' 즉, '용과 태양'으로 상징화와 전통적 해석으로 묶은 것은 다소 의욕만 앞서 다소 상징적 의미만 생각하고 끼여 맞춘 듯 같은 느낌이 강한 것 같아 어슴푸레 입가에 옅은 미소 짓게 만들기도 한다.

'용과 태양'이란 의미의 '미르피아' 공동브랜드도 좋은 브랜드 네임이지만 밀양이 역사적으로 그리고 지역특색이 자아내는 느낌 그대로 '햇살이 가득한 땅'의 의미에 힘을 실어 주었으면 더 좋고 밀양과 걸맞은 멋진 브랜드가 탄생되지 않았을까? 하는 작은 아쉬움도 남는다.

앞으로 밀양시는 공동브랜드 '미르피아'를 통해 밀양을 대내. 외적으로 널리 알리는 광고, 사무용품, 서식, 도로안내, 게시판, 입간판, 주차장, 관광안내소, 현판 등에 다양하게 적용하고 특히 농·특산물 분야에는 엄격한 품질관리기준에 적합한 농·특산물에 한해 브랜드를 부여할 계획이라고 한다.

6개월이란 적지 않은 시간동안 심사숙고와 선별작업을 거쳐 탄생시킨 공동브랜드 '미르피아'는 수려한 '캘리그라피(Calligraphy)' 붓 터치 감과 함께 조화를 이루는 용 문양과 태양의 플레어가 잘 어우러진 멋진 디자인의 브랜드임은 분명하다.

아울러 그 본연의 의미보다 더 큰 꿈과 이상을 담은 브랜드를 탄생시킨 만큼 밀양의 공동브랜드 ‘미르피아’가 꿈보다 해몽이 더 재밌는 이야기 보다는 꿈도 재밌고 해몽도 재밌는 공동브랜드로 자리매김하여 보다 많은 사람들에게 밀양의 특색을 한 눈에 전달할 수 있는 브랜드 파워를 발휘하기 바라는 마음이다.

신고
※글에 대한 여러분 의견을 남겨 주십시오. 감사합니다!
  1. Favicon of http://www.hatena.co.kr/ BlogIcon 오픈검색 2008.03.28 19:35 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    세계에 알리기 위한 것보다 밀양에서 나오는 농특산물에 붙이는 브랜드라면 "햇살이 가득한 땅"이라는 표현이 개인적으로는 더욱 멋지군요.

    • Favicon of http://www.designlog.org BlogIcon 마루[maru] 2008.04.04 17:51 신고  댓글주소  수정/삭제

      좋은 지적을 해주셔서 감사합니다.
      나름대로 공동브랜드 개발에 열정과 노력을 쏟았겠지만 발표하기 이전에 지역 공청회등을 통해 충분한 여론 반영을 했는지 그것이 궁금하기도 합니다.

  2. Favicon of http://fabianist.tistory.com BlogIcon 페이비안 2008.03.28 19:53 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    스파피아..스러운 걸요. 지역의 무거움이 전혀 느껴지지 않습니다. 밀양이라는 이름보다 못하네요.

  3. Favicon of http://supaflow.tistory.com BlogIcon 플로우 2008.03.28 20:03 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    명칭은 정말 별로인데...
    디자인 자체로 봐서는 괜찮네요.
    얼마전 공개한 경상북도의 독도 캐릭터가 생각납니다.
    정말 좌절스러운 디자인임에도 비용이 일억구천이 들었다니....

    • Favicon of http://www.designlog.org BlogIcon 마루[maru] 2008.04.04 17:48 신고  댓글주소  수정/삭제

      공동브랜드 디자인 자체는 나쁘지 않고 잘 되었다는 생각에 공감을 합니다.
      글에서도 피력했듯이 아쉬움이 있다면 밀양 그 자체의 아름다움을 충분히 살려내지 못했다는 생각이 든다는 것이겠죠.^^

  4. Favicon of http://philomedia.tistory.com BlogIcon 필로스 2008.03.28 22:44 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    제 기억속의 밀양과 미르피아는 너무나 동떨어진 느낌이네요...물론 계속 들으면 나아질지도...
    밀양, 그 자체로 얼마나 예쁜 이름인데...
    중학생 때였나, 밀양강변 자갈밭에 누워서 밤새 보았던 은하수와 별똥별들이 지금도 생생하게 기억납니다.

    • Favicon of http://www.designlog.org BlogIcon 마루[maru] 2008.04.04 17:47 신고  댓글주소  수정/삭제

      안녕하세요. 필로스님.
      밀양이 유년시절을 보내신 고향인 것 같습니다.
      미르피아의 느낌이 필로스님의 기억속에 자리한 밀양의 아름다움과는 많이 동떨어졌나 봅니다.
      아쉬운 마음이 있겠습니다.

  5. Favicon of http://www.log.pe.kr BlogIcon 열산성 2008.03.29 14:49 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    뭔가를 시도한다는 것 자체는 좋은 것 같네요. 근데, 밀양이 그냥 밀양이면 안될까요?

    블로그에서 밀양 소식을 접하게되니 기분이 좋네요~

    • Favicon of http://www.designlog.org BlogIcon 마루[maru] 2008.04.04 17:44 신고  댓글주소  수정/삭제

      밀양, 그 자체로도 좋은 이름인데 그것을 제대로 살리지 못한 느낌이 듭니다. 아쉬운 점이기도 하구요.

      밀양과 인연이 깊으신 것 같습니다.

  6. Favicon of http://0ple.wo.tc BlogIcon 공상플러스 2008.03.29 17:45 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    그냥 밀양이었으면 좋겠는데

    미르피아..;;

  7. Favicon of http://www.soondesign.co.kr BlogIcon 이정일 2008.03.30 14:54 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    저만 그런 생각을 한게 아니군요.
    요새 이명박정부의 영어몰입교육이 자기가 한 말이 아니네 어쩌네 하면서 도 오해타령을 하고 있는데..

    제발 우리 공유명칭이 있는 것을 자꾸 영어식으로 바꿔 부르지 않았으면 하는 바랩입니다.

    한글 타이포그라피도 개발하면 무궁무진한데 말이죠.

    • Favicon of http://www.designlog.org BlogIcon 마루[maru] 2008.04.04 17:42 신고  댓글주소  수정/삭제

      글로벌 개념의 이해가 다소 부족한 탓인 것 같습니다.
      영어식으로만 표현하면 글로벌화 된다는 착각을 하고 있는 것 같습니다.
      한글 타이포그라피를 통한 브랜드 개발이 시급한 시점이기도 하구요.

  8. 2008.05.03 20:16  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    비밀댓글입니다


우드스